-
1 typical example
s.botón de muestra. -
2 epitome
tr[ɪ'pɪtəmɪ]1 (model, perfect example) personificación nombre femenino■ he's the epitome of laziness es la pereza en persona, es la personificación de la perezaepitome [ɪ'pɪt̬əmi] n1) summary: epítome m, resumen m2) embodiment: personificación fn.• breviario s.m.• epítome s.m.ɪ'pɪtəmishe is the epitome of kindness — es la bondad personificada or la personificación de la bondad
[ɪ'pɪtǝmɪ]N representación f, paradigma mto be the epitome of virtue — ser la virtud en persona or personificada
* * *[ɪ'pɪtəmi]she is the epitome of kindness — es la bondad personificada or la personificación de la bondad
-
3 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) tipo
II
1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?)2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) letra, carácter
2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) mecanografiar, escribir a máquina- typing- typewriting
- typist
- typewriter
type1 n tipo / clasetype2 vb escribir a máquinacan you type? ¿sabes escribir a máquina?tr[taɪp]1 (kind) tipo, clase nombre femenino2 (letter) letra, carácter nombre masculino■ in bold type / in heavy type en negrita1 escribir a máquina, mecanografiar1 escribir a máquina1) typewrite: escribir a máquina, pasar (un texto) a máquina2) categorize: categorizar, identificartype vi: escribir a máquinatype n1) kind: tipo m, clase f, categoría fv.• escribir a máquina v.• escribir (a máquina) v.• mecanografiar v.• poner por grupos v.• teclear v.n.• carácter s.m.• clase s.f.• especie s.f.• letra s.f.• pelaje s.m.• tipo s.m.taɪp
I
1) ca) (sort, kind) tipo mit's a type of... — (in descriptions, definitions) es una especie de...
b) ( typical example) tipo m, ejemplo m típico; ( stereotype) estereotipo min large/small type — en caracteres grandes/pequeños, en letra grande/pequeña
II
1.
transitive verb escribir* a máquina, tipear (AmS)could you type this for me? — ¿me puedes pasar or escribir esto a máquina?
2.
vi escribir* a máquina, tipear (AmS)Phrasal Verbs:- type out- type up[taɪp]1. N1) (=class, kind) tipo m, clase fwhat type of desk did you want? — ¿qué tipo or clase de escritorio quería?
what type of person is he? — ¿qué tipo or clase de persona es?
I'm not the type to get carried away — no soy de la clase or del tipo de personas que se dejan llevar
she's/he's not my type — no es mi tipo
•
she's the motherly type — es una madraza•
he's an outdoor type — es el tipo or la clase de persona a la que le gusta la vida al aire•
a moisturizer suitable for all skin types — una crema hidratante apropiada para todo tipo de pieles2) (=character, essence) tipo m•
to cast sb against type — (Theat, Cine) darle a algn un papel atípico•
to revert to type — (Bio) volver a su estado primitivo; (fig) volver a ser el mismo de siempre•
the government, true to type, tried to make us believe nothing was wrong — el gobierno, como es característico en él or como siempre, intentó hacernos creer que no ocurría nada malo3) * (=individual) tipo(-a) * m / fshe's a strange type — es un bicho raro *, es una tipa rara *
4) (Typ) (=typeface) tipo m ; (=printed characters) letra f ; (=blocks of characters) tipos mpl•
in bold type — en negrita•
in italic type — en cursiva•
in large/ small type — en letra grande/pequeña2. VT1) (also: type out, type up) escribir a máquina, pasar a máquinasix closely typed pages — seis hojas escritas a máquina or mecanografiadas con letra muy pequeña
2) (=classify) [+ disease, blood] clasificar3.- type in- type out- type up* * *[taɪp]
I
1) ca) (sort, kind) tipo mit's a type of... — (in descriptions, definitions) es una especie de...
b) ( typical example) tipo m, ejemplo m típico; ( stereotype) estereotipo min large/small type — en caracteres grandes/pequeños, en letra grande/pequeña
II
1.
transitive verb escribir* a máquina, tipear (AmS)could you type this for me? — ¿me puedes pasar or escribir esto a máquina?
2.
vi escribir* a máquina, tipear (AmS)Phrasal Verbs:- type out- type up -
4 like
I
1.
adjective(the same or similar: They're as like as two peas.) parecido, igual
2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) como
3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) cosa igual
4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) como- likely- likelihood
- liken
- likeness
- likewise
- like-minded
- a likely story!
- as likely as not
- be like someone
- feel like
- he is likely to
- look like
- not likely!
II
verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) gustar2) (to enjoy: I like gardening.) gustar•- likeable- likable
- liking
- should/would like
- take a liking to
like1 prep como / igual quelike2 vb gustardo you like swimming? ¿te gusta nadar?tr[laɪk]1 (the same as) como■ what's the new boss like? ¿cómo es el nuevo jefe?2 (typical of) propio,-a de3 familiar como1 (such as) como2 formal use semejante, parecido,-a1 familiar (as it were) pues■ so I thought, like, what'll happen next? y yo pensé, pues, ¿qué pasará ahora?1 familiar como1 algo parecido\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand the like y cosas así(as) like as not familiar seguramenteto be as like as two peas in a pod ser como dos gotas de agualike enough familiar seguramentelike father, like son de tal palo tal astillathat's more like it! familiar ¡eso está mejor!, ¡así me gusta!to look like somebody parecerse a alguiento look like something parecer algosomething like that algo así, algo por el estiloto be of like mind formal use ser del mismo parecerto feel like tener ganas de————————tr[laɪk]1 (enjoy) gustar■ how do you like Barcelona? ¿te gusta Barcelona?2 (want) querer, gustar■ would you like me to leave? ¿quieres que me vaya?■ how would you like your egg, boiled or fried? ¿cómo quieres el huevo, pasado por agua o frito?1 querer1 gustos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto like something better preferir algowhether you like it or not quieras o no (quieras), a la fuerza1) : agradar, gustarle (algo a uno)he likes rice: le gusta el arrozshe doesn't like flowers: a ella no le gustan las floresI like you: me caes bien2) want: querer, desearI'd like a hamburger: quiero una hamburguesahe would like more help: le gustaría tener más ayudalike vi: quererdo as you like: haz lo que quieraslike adj: parecido, semejante, similarlike n1) preference: preferencia f, gusto m2)the like : cosa f parecida, cosas fpl por el estiloI've never seen the like: nunca he visto cosa parecidalike conj1) as if: como sithey looked at me like I was crazy: se me quedaron mirando como si estuviera loca2) as: como, igual queshe doesn't love you like I do: ella no te quiere como yolike prep1) : como, parecido ashe acts like my mother: se comporta como mi madrehe looks like me: se parece a mí2) : propio de, típico dethat's just like her: eso es muy típico de ella3) : comoanimals like cows: animales como vacas4)like this, like that : asído it like that: hazlo asíadj.• parecido, -a adj.• parejo, -a adj.• semejante adj.• vecino, -a adj.adv.• como adv.• del mismo modo adv.n.• semejante s.m.v.• bienquerer v.(§pret: -quis-) fut/c: -querr-•)• gustar v.• querer v.(§pret: quis-) fut/c: querr-•)
I
1. laɪk1) (enjoy, be fond of)I/we like tennis — me/nos gusta el tenis
she likes him, but she doesn't love him — le resulta simpático pero no lo quiere
how do you like my dress? — ¿qué te parece mi vestido?
how would you like an ice-cream? — ¿quieres or (Esp tb) te apetece un helado?
I like it! — ( joke) muy bueno!; ( suggestion) buena idea!
I like that! — (iro) muy bonito! (iró), habráse visto!
do as o what you like — haz lo que quieras or lo que te parezca
to like -ING/to + INF: I like dancing me gusta bailar; she likes to have breakfast before eight le gusta desayunar antes de las ocho; I don't like to mention it, but... no me gusta (tener que) decírtelo pero...; to like somebody to + INF: we like him to write to us every so often — nos gusta que nos escriba de vez en cuando
2) (in requests, wishes) querer*would you like a cup of tea/me to help you? — ¿quieres una taza de té/que te ayude?
I'd like two melons, please — (me da) dos melones, por favor
2.
vi querer*if you like — si quieres, si te parece
II
1) ( something liked)her/his likes and dislikes — sus preferencias or gustos, lo que le gusta y no le gusta
2) (similar thing, person)the like: judges, lawyers and the like jueces, abogados y (otra) gente or (otras) personas por el estilo; I've never seen/heard the like (of this) nunca he visto/oído cosa igual; he doesn't mix with the likes of me/us — (colloq) no se codea con gente como yo/nosotros
III
adjective (dated or frml) parecido, similarpeople of like minds — gente f con ideas afines; pea
IV
1)a) ( similar to) comoshe's very like her mother — se parece mucho or es muy parecida a su madre
try this one - now, that's more like it! — prueba éste - ah, esto ya es otra cosa
come on, stop crying!... that's more like it! — vamos, para de llorar... ahí está! or así me gusta!
what's the food like? — ¿cómo or (fam) qué tal es la comida?
it cost £20, or something like that — costó 20 libras o algo así or o algo por el estilo
b) ( typical of)it's just like you to think of food — típico! or cuándo no! tú pensando en comida!
2) ( indicating manner)like this/that — así
3) (such as, for example) comodon't do anything silly, like running away — no vayas a hacer una tontería, como escaparte por ejemplo
V
conjunction (crit)a) ( as if)she looks like she knows what she's doing — parece que or da la impresión de que sabe lo que hace
b) (as, in same way) como
VI
a) ( likely)as like as not, she won't come — lo más probable es que no venga
b) ( nearly)this film is nothing like as good as the first — esta película no es tan buena como la primera ni mucho menos
I [laɪk]1.ADJ frm (=similar) parecido, semejantesnakes, lizards and like creatures — serpientes fpl, lagartos mpl y criaturas fpl parecidas or semejantes
he was very intolerant towards people not of a like mind — era muy intransigente con las personas que no le daban la razón
- they are as like as two peas2. PREP1) (=similar to) comowhat's he like? — ¿cómo es (él)?
you know what she's like — ya la conoces, ya sabes cómo es
what's Spain like? — ¿cómo es España?
what's the weather like? — ¿qué tiempo hace?
a house like mine — una casa como la mía, una casa parecida a la mía
I found one like it — encontré uno parecido or igual
we heard a noise like someone sneezing — nos pareció oír a alguien estornudar, oímos como un estornudo
•
I never saw anything like it — nunca he visto cosa igual or semejante•
what's he like as a teacher? — ¿qué tal es como profesor?•
to be like sth/sb — parecerse a algo/algn, ser parecido a algo/algnyou're so like your father — (in looks, character) te pareces mucho a tu padre, eres muy parecido a tu padre
•
it was more like a prison than a house — se parecía más a una cárcel que a una casawhy can't you be more like your sister? — ¿por qué no aprendes de tu hermana?
that's more like it! * — ¡así está mejor!, ¡así me gusta!
•
there's nothing like real silk — no hay nada como la seda natural•
something like that — algo así, algo por el estiloI was thinking of giving her something like a doll — pensaba en regalarle algo así como una muñeca, pensaba en regalarle una muñeca o algo por el estilo
they earn something like £50,000 a year — ganan alrededor de 50.000 libras al año
feel 2., 3), look 2., 4), smell 3., 1), sound I, 3., 2), a), taste 3.•
people like that can't be trusted — esa clase or ese tipo de gente no es de fiar2) (=typical of)isn't it just like him! — ¡no cambia!, ¡eso es típico de él!
(it's) just like you to grab the last cake! — ¡qué típico que tomes or (Sp) cojas tú el último pastelito!
3) (=similarly to) comolike me, he is fond of Brahms — igual que a mí, le gusta Brahms
•
just like anybody else — igual que cualquier otroit wasn't like that — no fue así, no ocurrió así
anything, crazy 1., 1), hell 1., 2), mad 1., 1), b)he got up and left, just like that — se levantó y se marchó, así, sin más
4) (=such as) comothe basic necessities of life, like food and drink — las necesidades básicas de la vida, como la comida y la bebida
3. ADV1) (=comparable)•
on company advice, well, orders, more like — siguiendo los consejos de la empresa, bueno, más bien sus órdenes•
it's nothing like as hot as it was yesterday — no hace tanto calor como ayer, ni mucho menos£500 will be nothing like enough — 500 libras no serán suficientes, ni mucho menos
2) (=likely)•
(as) like as not, they'll be down the pub (as) like as not — lo más probable es que estén en el bar4. CONJ*1) (=as) como- tell it like it is2) (=as if) como si5.Nwe shall not see his like again — frm, liter no volveremos a ver otro igual
•
the exchange was done on a like- for-like basis — el intercambio se hizo basándose en dos cosas parecidas•
did you ever see the like (of it)? — ¿has visto cosa igual?sparrows, starlings and the like or and such like — gorriones, estorninos y otras aves por el estilo
•
to compare like with like — comparar dos cosas semejantes
II [laɪk]1. VT1) (=find pleasant)I like dancing/football — me gusta bailar/el fútbol
which do you like best? — ¿cuál es el que más te gusta?
I like him — me cae bien or simpático
I don't like him at all — me resulta antipático, no me cae nada bien
I've come to like him — le he llegado a tomar or (Sp) coger cariño
don't you like me just a little bit? — ¿no me quieres un poquitín?
you know he likes you very much — sabes que te tiene mucho cariño or que te quiere mucho
•
I don't like the look of him — no me gusta su aspecto, no me gusta la pinta que tiene *•
I like your nerve! * — ¡qué frescura!, ¡qué cara tienes!•
well, I like that! * — iro ¡será posible!, ¡habráse visto!•
she is well liked here — aquí se la quiere mucho2) (=feel about)how do you like Cadiz? — ¿qué te parece Cádiz?
how do you like it here? — ¿qué te parece este sitio?
how would you like to go to the cinema? — ¿te apetece or (LAm) se te antoja ir al cine?
how would you like it if somebody did the same to you? — ¿cómo te sentirías si alguien te hiciera lo mismo?
how do you like that! I've been here five years and he doesn't know my name — ¡qué te parece!, llevo cinco años trabajando aquí y no sabe ni cómo me llamo
3) (=have a preference for)I like to know the facts before I form opinions — me gusta conocer los hechos antes de formarme una opinión
4) (=want)I didn't like to say no — no quise decir que no; (because embarrassed) me dio vergüenza decir que no
•
take as much as you like — toma or coge todo lo que quierashe thinks he can do as he likes — cree que puede hacer lo que quiera, cree que puede hacer lo que le de la gana *
•
whether he likes it or not — le guste o no (le guste), quiera o no (quiera)•
whenever you like — cuando quieras5)a) (specific request, offer, desire)would you like a drink? — ¿quieres tomar algo?
would you like me to wait? — ¿quiere que espere?
I'd or I would or frm I should like an explanation — quisiera una explicación, me gustaría que me dieran una explicación
I'd like to take this opportunity to thank you all — quisiera aprovechar esta oportunidad para darles las gracias a todos
I'd like the roast chicken, please — (me trae) el pollo asado, por favor
I'd like three pounds of tomatoes, please — (me da) tres libras de tomates, por favor
b) (wishes, preferences)I should like to have been there, I should have liked to be there — frm me hubiera gustado estar allí
2.VI querer•
as you like — como quieras•
"shall we go now?" - "if you like" — -¿nos vamos ya? -si quieres3.Nlikes gustos mplLIKEhe has distinct likes and dislikes where food is concerned — con respecto a la comida tiene claras preferencias or sabe muy bien lo que le gusta y lo que no (le gusta)
Verb
"Gustar" better avoided ► While gustar is one of the main ways of translating like, its use is not always appropriate. Used to refer to people, it may imply sexual attraction. Instead, use expressions like caer bien or parecer/ resultar simpático/ agradable. These expressions work like gustar and need an indirect object:
I like Francis very much Francis me cae muy bien or me parece muy simpático or agradable
She likes me, but that's all (A ella) le caigo bien, pero nada más
Like + verb ► Translate to like doing sth and to like to do sth using gustar + ((infinitive)):
Doctors don't like having to go out to visit patients at night A los médicos no les gusta tener que salir a visitar pacientes por la noche
My brother likes to rest after lunch A mi hermano le gusta descansar después de comer ► Translate to like sb doing sth and to like sb to do sth using gustar + que + ((subjunctive)):
My wife likes me to do the shopping A mi mujer le gusta que haga la compra
I don't like Irene living so far away No me gusta que Irene viva tan lejos
"How do you like...?" ► Use qué + parecer to translate how do/ did you like when asking someone's opinion:
How do you like this coat? ¿Qué te parece este abrigo?
How did you like the concert? ¿Qué te ha parecido el concierto? ► But use cómo + gustar when using how do you like more literally:
How do you like your steak? ¿Cómo le gusta la carne?
Would like ► When translating would like, use querer with requests and offers and gustar to talk about preferences and wishes:
Would you like a glass of water? ¿Quiere un vaso de agua?
What would you like me to do about the tickets? ¿Qué quieres que haga respecto a los billetes?
I'd very much like to go to Spain this summer Me gustaría mucho ir a España este verano Literal translations of I'd like are better avoided when making requests in shops and restaurants. Use expressions like the following:
I'd like steak and chips ¿Me pone un filete con patatas fritas?, (Yo) quiero un filete con patatas fritas For further uses and examples, see main entry* * *
I
1. [laɪk]1) (enjoy, be fond of)I/we like tennis — me/nos gusta el tenis
she likes him, but she doesn't love him — le resulta simpático pero no lo quiere
how do you like my dress? — ¿qué te parece mi vestido?
how would you like an ice-cream? — ¿quieres or (Esp tb) te apetece un helado?
I like it! — ( joke) muy bueno!; ( suggestion) buena idea!
I like that! — (iro) muy bonito! (iró), habráse visto!
do as o what you like — haz lo que quieras or lo que te parezca
to like -ING/to + INF: I like dancing me gusta bailar; she likes to have breakfast before eight le gusta desayunar antes de las ocho; I don't like to mention it, but... no me gusta (tener que) decírtelo pero...; to like somebody to + INF: we like him to write to us every so often — nos gusta que nos escriba de vez en cuando
2) (in requests, wishes) querer*would you like a cup of tea/me to help you? — ¿quieres una taza de té/que te ayude?
I'd like two melons, please — (me da) dos melones, por favor
2.
vi querer*if you like — si quieres, si te parece
II
1) ( something liked)her/his likes and dislikes — sus preferencias or gustos, lo que le gusta y no le gusta
2) (similar thing, person)the like: judges, lawyers and the like jueces, abogados y (otra) gente or (otras) personas por el estilo; I've never seen/heard the like (of this) nunca he visto/oído cosa igual; he doesn't mix with the likes of me/us — (colloq) no se codea con gente como yo/nosotros
III
adjective (dated or frml) parecido, similarpeople of like minds — gente f con ideas afines; pea
IV
1)a) ( similar to) comoshe's very like her mother — se parece mucho or es muy parecida a su madre
try this one - now, that's more like it! — prueba éste - ah, esto ya es otra cosa
come on, stop crying!... that's more like it! — vamos, para de llorar... ahí está! or así me gusta!
what's the food like? — ¿cómo or (fam) qué tal es la comida?
it cost £20, or something like that — costó 20 libras o algo así or o algo por el estilo
b) ( typical of)it's just like you to think of food — típico! or cuándo no! tú pensando en comida!
2) ( indicating manner)like this/that — así
3) (such as, for example) comodon't do anything silly, like running away — no vayas a hacer una tontería, como escaparte por ejemplo
V
conjunction (crit)a) ( as if)she looks like she knows what she's doing — parece que or da la impresión de que sabe lo que hace
b) (as, in same way) como
VI
a) ( likely)as like as not, she won't come — lo más probable es que no venga
b) ( nearly) -
5 classic
1) (standard or best: the classic example.) clásico2) ((of literature, art etc) of the highest quality.) clásico3) ((of dress etc) simple, elegant and traditional.) clásicoclassic n clásicotr['klæsɪk]1 (high quality) clásico,-a2 (typical) clásico,-a, típico,-a1 (novel, film, play) clásico1 (literature) clásicos nombre masculino plural, obras nombre femenino plural clásicas; (languages) clásicas nombre femenino plural; (clothes) prendas nombre femenino plural clásicasclassic ['klæsɪk] adj: clásicoclassic n: clásico m, obra f clásicaadj.• clásico, -a adj.n.• clásico s.m.
I 'klæsɪkadjective clásico; <scene/line> memorable
II
b) ( Clothing) prenda f clásica['klæsɪk]1. ADJ1) (=timeless, traditional) clásico2) * (=wonderful, memorable) memorable; (=hilarious) genial *the film "Casablanca" produced some classic lines — la película "Casablanca" nos dejó varias frases memorables
the president came out with a classic line — el presidente salió con una frase de las que hacen época
2. N1) (=book, play) clásico m2) classics (Univ) clásicas fpl3) * (=hilarious remark or event)that was a classic! — ¡fue genial! *
3.CPDclassic car N — coche m antiguo (de coleccionista)
* * *
I ['klæsɪk]adjective clásico; <scene/line> memorable
II
b) ( Clothing) prenda f clásica -
6 representative
- tətiv1) (being a good example (of something); typical: We need opinions from a representative sample of people; Is this poem representative of his work?) representativo2) (carried on by elected people: representative government.) representativorepresentative n representantetr[reprɪ'zentətɪv]1 representativo,-a1 representante nombre masulino o femenino, SMALLAM/SMALL personero,-a2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL diputado,-arepresentative [.rɛprɪ'zɛntət̬ɪv] adj: representativo1) : representante mf2) : diputado m, -da f (en la política)adj.• agente (EMP, JUR) adj.• representante adj.• representativo, -a adj.n.• apoderado s.m.• encargado s.m.• enlace s.m.• gestor s.m.• procurador, -ora s.m.,f.• representante s.m.,f.
I 'reprɪ'zentətɪva) representante mfc) ( sales representative) representante mf or agente mf comercial
II
adjective representativo[ˌreprɪ'zentǝtɪv]to be representative OF something — ser* representativo de algo
1.ADJ representativo (of de)representative government — gobierno m representativo
a person not fully representative of the group — una persona que no representa adecuadamente el grupo
2. N1) (gen) representante mf2) (esp Brit) (Comm) viajante mf3) (US)(Pol)Representative — ≈ diputado(-a) m / f
the House of Representatives — la cámara de Representantes, ≈ el Senado
* * *
I ['reprɪ'zentətɪv]a) representante mfc) ( sales representative) representante mf or agente mf comercial
II
adjective representativoto be representative OF something — ser* representativo de algo
См. также в других словарях:
typical example — index representative (example), sample Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
example — n. 1) to cite, give, provide an example 2) to set an example for 3) to make an example of 4) to follow smb. s example 5) a classic; concrete; extreme; glaring, striking; illustrative; impressive; prime, shining; typical example 6) (misc.) to lead … Combinatory dictionary
typical — typ|i|cal W2S2 [ˈtıpıkəl] adj [Date: 1600 1700; : Medieval Latin; Origin: typicalis, from Latin typicus, from Greek typikos, from typos; TYPE1] 1.) having the usual features or qualities of a particular group or thing ▪ typical British weather… … Dictionary of contemporary English
example — noun (C) 1 for example used before mentioning a specific thing, person, place etc in order to explain what you mean or to support an argument: Many countries, for example, Mexico and Japan, have a lot of earthquakes. | Look at John, for example,… … Longman dictionary of contemporary English
example*/*/*/ — [ɪgˈzɑːmp(ə)l] noun [C] 1) something that you mention in order to show the type of thing that you are talking about and to help to explain what you mean Many sports are still dominated by men – football is an obvious example.[/ex] He gave several … Dictionary for writing and speaking English
typical — adjective 1) a typical example of art deco Syn: representative, classic, quintessential, archetypal, model, prototypical, stereotypical, paradigmatic Ant: atypical, unusual, abnormal 2) a fairly typical day … Thesaurus of popular words
example — Synonyms and related words: admonishment, admonition, alarm, archetype, as an example, benchmark, call to mind, case, case in point, caution, caveat, citation, cite, cite a particular, criterion, cross reference, cross section, demonstrate,… … Moby Thesaurus
typical — adjective 1) a typical example of art deco Syn: representative, characteristic, classic, quintessential, archetypal 2) a fairly typical day Syn: normal, average, ordinary, standard, regular … Synonyms and antonyms dictionary
example — [eg zam′pəl, igzam′pəl; eg′zämpəl, igzämpəl] n. [ME < OFr example, essample < L exemplum, sample, example < eximere, to take out < ex , out + emere, to buy < IE base * em , to take > Lith imù] 1. something selected to show the… … English World dictionary
typical instance — index example, representative (example) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
typical — [tip′i kəl] adj. [ML typicalis < L typicus < Gr typikos] 1. serving as a type; symbolic 2. having or showing the characteristics, qualities, etc. of a kind, class, or group so fully as to be a representative example 3. of or belonging to a… … English World dictionary